<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Английский язык с удовольствием</title>
		<link>http://enjoyenglish.ucoz.site/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Tue, 04 Jul 2017 15:38:13 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://enjoyenglish.ucoz.site/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>День независимости США</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;День независимости США (англ.&amp;nbsp;Independence Day)&amp;nbsp;&amp;mdash; день подписания &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Декларация_независимости_США&quot;&gt;Декларации независимости США&lt;/a&gt; в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединенных Штатах Америки 4 июля. День независимости считается днём рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Большинство &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Американский&quot;&gt;американцев&lt;/a&gt; называют этот праздник просто по его дате&amp;nbsp;&amp;mdash; &amp;laquo;Четвёртое июля&amp;raquo;. Праздник сопровождается фейерверками, парадами, барбекю, карнавалами, ярмарками, пикниками, концертами, бейсбольными матчами, семейными встречами, обращениями политиков к народу и церемониями, а также другими публичными и частными мероприятиями, традиционными для Соединённых Штатов. День независимости&amp;nbsp;&amp;mdash; это национальный праздник США.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div&gt;
&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;День независимости США (англ.&amp;nbsp;Independence Day)&amp;nbsp;&amp;mdash; день подписания &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Декларация_независимости_США&quot;&gt;Декларации независимости США&lt;/a&gt; в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединенных Штатах Америки 4 июля. День независимости считается днём рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Большинство &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Американский&quot;&gt;американцев&lt;/a&gt; называют этот праздник просто по его дате&amp;nbsp;&amp;mdash; &amp;laquo;Четвёртое июля&amp;raquo;. Праздник сопровождается фейерверками, парадами, барбекю, карнавалами, ярмарками, пикниками, концертами, бейсбольными матчами, семейными встречами, обращениями политиков к народу и церемониями, а также другими публичными и частными мероприятиями, традиционными для Соединённых Штатов. День независимости&amp;nbsp;&amp;mdash; это национальный праздник США.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div&gt;
&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always&quot;&gt;1. История&lt;/h2&gt;
Праздник напоминает о том, что 4 июля 1776 года была принята Декларация Независимости. 2 июля Второй Континентальный конгресс путём голосования одобрил резолюцию независимости, которая в июне была предложена к рассмотрению Ричардом Генри Ли&amp;nbsp;(англ.)русск. от Виргинии. В то время жители 13 британских колоний, которые располагались вдоль восточного побережья сегодняшней территории Соединенных Штатов, вели войну с английским королем и парламентом, поскольку считали, что те обращаются с ними несправедливо. Началась война в 1775 году. В ходе военных действий колонисты поняли, что сражаются не просто за лучшее обращение, а за свободу от английского владычества. Это было чётко сформулировано в Декларации независимости, к рассмотрению которой приступил Конгресс после голосования за независимость. Декларацию подготовил &lt;i&gt;Комитет пяти&amp;nbsp;(англ.)русск.&lt;/i&gt; во главе с Томасом Джефферсоном. Конгресс обсудил и переработал декларацию, приняв её, в итоге, 4 июля. Впервые в официальном документе колонии именовались Соединёнными. Днём ранее, Джон Адамс написал своей жене Абигель:

&lt;div&gt;&lt;i&gt;Второй день июля 1776 года станет самым незабываемым в истории Америки. Я склонен верить, что этот день будет праздноваться последующими поколениями как великое ежегодное торжество. Этот день должен отмечаться как день освобождения с пышностью и парадом, с представлениями, играми, спортивными состязаниями, пушками, звоном колоколов, кострами и украшениями, он должен праздноваться на всём континенте и на протяжении всех времён&lt;/i&gt;&lt;sup&gt;]&lt;/sup&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Предсказания Адамса разошлись с реальностью всего на два дня. С самого начала, американцы праздновали независимость 4 июля, в день, когда была провозглашена Декларация Независимости. А 2 июля&amp;nbsp;&amp;mdash; это дата, когда на закрытом заседании конгресса была утверждена резолюция независимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Историки вели долгие споры по поводу того, действительно ли Конгресс подписал Декларацию Независимости 4 июля 1776 года, так как Томас Джефферсон, Джон Адамс и Бенджамин Франклин позже написали, что они подписали её в тот день. Большинство историков сделали вывод, что Декларация была подписана спустя месяц после её принятия, то есть 2 августа 1776 года, а не 4 июля как принято считать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По удивительному стечению обстоятельств, Джон Адамс и Томас Джефферсон, оба участвовавшие в подписании Декларации Независимости, позже стали президентами Соединённых Штатов Америки и умерли в один день: 4 июля 1826 года, когда отмечался 50-летний юбилей принятия Декларации. Хотя и не участвовавший в подписании Декларации Независимости Джеймс Монро, пятый президент США, также умер 4 июля 1831 года. Калвин Куллидж, тридцатый президент, родился 4 июля 1872 года и, таким образом, до сих пор остаётся единственным президентом, родившимся в День Независимости.
&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always&quot;&gt;2. Развитие&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;В 1777 году 4 июля в Бристоле (Род-Айленд)&amp;nbsp;(англ.)русск. было произведено 13 выстрелов&amp;nbsp;&amp;mdash; первый раз утром и затем ещё раз вечером. Филадельфия отмечала первую годовщину почти также, как современные американцы: церемониальный ужин в честь Континентального Конгресса, тосты, салюты из тринадцати выстрелов, выступления, молитвы, музыка, парады, военные смотры и фейерверки. Корабли украшались красными, белыми и голубыми парусами.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1778 году генерал Джордж Вашингтон отметил 4 июля с двойной порцией рома в честь своих солдат и артиллерийским салютом. С другой стороны Атлантического океана в Париже послы Джон Адамс и Бенджамин Франклин провели торжественный ужин в честь своих собратьев американцев&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Патриотический ролик, показанный в театрах накануне четвёртого июля 1940 года.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;В 1779 году 4 июля выпал на воскресенье. Праздник отмечался в понедельник, 5 июля&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1781 году Массачусетский генеральный совет стал первым законодательным собранием штата официально признанным 4 июля&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1783 году Моравская церковь в городе Уинстон-Сейлем отпраздновала 4 июля сложной музыкальной программой, составленной Джоанном Фридрихом Питером. Эта работа была названа &amp;laquo;The Psalm of Joy&amp;raquo;.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1791 году впервые было использовано название &amp;laquo;День независимости&amp;raquo;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1820 году четвёртое июля было впервые отпраздновано в городе Истпорт (штат Мэн), который на тот момент был самым большим городом в штате&lt;sup&gt;.&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1870 году &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Конгресс_США&quot;&gt;Конгресс США&lt;/a&gt; сделал День Независимости неоплачиваемым праздничным днём для федеральных служащих.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1938 году Конгресс изменил статус Дня Независимости на оплачиваемый федеральный праздник&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always&quot;&gt;3. Празднование&lt;/h2&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
В дополнение к фейерверк-шоу&amp;nbsp;&amp;mdash; патриотические красные, белые и голубые огни одного из самых высоких зданий в Майами.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
День Независимости&amp;nbsp;&amp;mdash; это национальный праздник, сопровождающийся патриотическими представлениями. Подобно другим летним торжествам, День Независимости чаще всего празднуется на открытом воздухе. День Независимости является федеральным праздником, поэтому все не очень важные федеральные институты (такие как &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/Почтовая_служба_США&quot;&gt;Почтовая служба США&lt;/a&gt; и Федеральный суд США) не работают в этот день. Многие политики поднимают свой рейтинг в этот день, выступая на публичных мероприятиях, восхваляя наследие, законы, историю, общество и людей своей страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семьи часто празднуют День Независимости, устраивая пикники или барбекю с друзьями, если это один выходной, либо, в некоторые годы, когда 4 июля выпадает на субботу или воскресенье, а поэтому переносится на ближайший понедельник, собираются на длинный уикенд со своей роднёй. Украшения (например, ленты и шары), как правило, красные, белые и голубые&amp;nbsp;&amp;mdash; цвета американского флага. Парады чаще всего проводятся утром, в то время как фейерверки устраиваются вечером в парках, на ярмарочных или городских площадях.
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
Нью-Йоркское фейерверк-шоу, показанное над крышами East Village и финансировавшееся сетью универмагов Macy&apos;s&amp;nbsp;&amp;mdash; крупнейшее фейерверк-шоу в стране.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Фейерверки часто сопровождаются патриотическими песнями, например национальным гимном &amp;laquo;Знамя, усыпанное звёздами&amp;raquo;, &amp;laquo;Боже, храни Америку&amp;raquo;, &amp;laquo;Америка прекрасная&amp;raquo;, &amp;laquo;Америка&amp;raquo;, &amp;laquo;Эта земля&amp;nbsp;&amp;mdash; твоя земля&amp;raquo;, &amp;laquo;Звёзды и полосы навечно&amp;raquo;. Некоторые песни поют только на определённых территориях, например, &amp;laquo;Янки-дудл&amp;raquo; в северо-восточных штатах или &amp;laquo;Дикси&amp;raquo; в южных штатах. Иногда вспоминают песни о Войне за независимость или Англо-американской войне 1812 года&lt;sup&gt;.&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Праздничные фейерверки проходят во многих штатах в виде публичных шоу. Также, многие американцы самостоятельно устраивают шоу с фейерверками на свои деньги. Из соображений безопасности некоторые штаты запретили самостоятельно устраивать фейерверки или ограничили перечень разрешённых размеров и видов&lt;sup&gt;[22]&lt;/sup&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Салют из первой пушки в каждом штате называется &amp;laquo;салютом единства&amp;raquo;&amp;nbsp;&amp;mdash; выстрел производится 4 июля в полдень на любой военной базе, где есть артиллерия в рабочем состоянии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2009 году в Нью-Йорке прошло крупнейшее фейерверк-шоу в стране, во время которого было израсходовано 22 тонны пиротехники&lt;sup&gt;[20]&lt;/sup&gt;. Другие известные крупные фейерверки были проведены в Чикаго на озере Мичиган; в Сан-Диего у залива &lt;i&gt;Mission&lt;/i&gt;; в Бостоне на реке Чарльз; в Сент-Луисе на реке Миссисипи; в Сан-Франциско у залива Сан-Франциско; и на Национальной аллее в Вашингтоне.

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
Столовое украшение для вечеринки четвёртого июля&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Во время ежегодного &lt;i&gt;Международного фестиваля свободы&lt;/i&gt; в Детройте организовывается одно из крупнейших фейерверк-шоу в мире, которое проходит на берегу реки Детройт во время празднования Дня Независимости вместе с городом Уинсор (Онтарио), празднующим &lt;a href=&quot;http://coolreferat.com/День_Канады&quot;&gt;День Канады&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что официальная церемония всегда проводится 4 июля, степень празднования может варьироваться в зависимости от того, на какой день недели выпало четвёртое июля. Если праздник выпал на середину недели, то некоторые фейерверки и торжества могут быть перенесены на выходные для удобства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую неделю июля американцы начинают активно путешествовать по стране, так как многие люди используют праздник для того, чтобы уехать куда-нибудь в отпуск.
&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always&quot;&gt;4. Уникальные или исторические празднования&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Впервые проведённый в 1785 году парад в честь 4 июля в Бристоле является старейшим непрерывным празднованием Дня Независимости в Соединённых Штатах.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1912 году Ребилльское датско-американское сообщество впервые отпраздновало четвёртое июля, что послужило созданию коммуны Ребилль в Дании&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В 1916 году &lt;i&gt;Nathan&amp;rsquo;s Hot Dog Eating Contest&lt;/i&gt; в Кони-Айленде, Бруклине, Нью-Йорке предположительно стартовал как способ разрешения спора между четырьмя иммигрантами, которые не могли выяснить, кто из них бо́льший патриот. Таким образом, с 1916 года существует традиция по проведению в День Независимости чемпионата по поеданию хот-догов в Нью-Йорке и других городах.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
Гулянье в День Независимости на берегу озера Мичиган&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Начиная с 1959 года Международный фестиваль свободы совместно проводится Детройтом (Мичиган) и Уинсором (Онтарио) в течение последней недели июня каждый год как совместное празднование Дня Независимости и Дня Канады (1 июля). Фестиваль заканчивается грандиозным фейерверком у реки Детройт&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В День Независимости играется множество матчей в главной и низшей бейсбольных лигах.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Знаменитое фейерверк-шоу сети универмагов Macy&apos;s обычно проводится у пролива Ист-Ривер в Нью-Йорке и транслируется на канале NBC, начиная с 1976 года. В 2009 году шоу было перенесено к реке Гудзон для первого, начиная с 2000 года, празднования 400-летнего юбилея открытия этой реки Генри Гудзоном&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Начиная с 1970 года, ежегодный 10-километровый забег &lt;i&gt;Peachtree Road Race&lt;/i&gt; проводится в Атланте, штат Джорджия&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Бостонский оркестр устраивает музыкальное шоу с фейерверком, названное &amp;laquo;Boston Pops Fireworks Spectacular&amp;raquo; и проходящее у реки Чарльз ежегодно, начиная с 1973 года&lt;sup&gt;[33]&lt;/sup&gt;. Представление показывалось на всю страну с 1987 по 2002 года на телеканале A&amp;amp;E Network, а с 2003 года шоу начали транслировать на телеканале CBS&lt;sup&gt;[34]&lt;/sup&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;На газоне около Капитолия в Вашингтоне проходит бесплатный концерт &amp;laquo;A Capitol Fourth&amp;raquo;, который предшествует фейерверкам и привлекает около полумиллиона человек каждый год&lt;sup&gt;[35]&lt;/sup&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 style=&quot;page-break-before:always&quot;&gt;5. День Независимости США в искусстве&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
Одним из самых известных фильмов, в сюжете которого важное значение имеет американский День Независимости, является вышедшая в 1996 году картина Роланда Эммериха &amp;laquo;День Независимости&amp;raquo; с Уиллом Смитом в главной роли. По сюжету, на Землю нападают инопланетные захватчики и начинают уничтожать крупнейшие города. Но люди побеждают агрессоров из космоса. Таким образом, День независимости США становится днём независимости всей Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совсем не таким патриотичным является вышедший в 1989 году фильм Оливера Стоуна &amp;laquo;Рождённый четвёртого июля&amp;raquo;, где в главной роли снялся Том Круз. Фильм рассказывает реальную историю Рона Ковика. Рон родился 4 июля&amp;nbsp;&amp;mdash; в День Независимости США. Он рос в атмосфере гордости за свою страну. Отправился во Вьетнам защищать интересы Америки. Там он столкнулся с настоящей войной, трагедией и ужасом, потерял товарища, сам получил тяжёлое ранение. В госпитале он обнаружил наплевательское отношение к себе. Вернувшись к мирной жизни, он начинает чувствовать, что его идеалы и иллюзии разрушаются, что правительство бросило и подставило его во Вьетнаме, навсегда испортив его жизнь из-за малопонятных международных амбиций. Рон превращается в агрессивного психопата и алкоголика. Но после некоторого времени он решает присоединиться к антивоенному движению ветеранов&amp;nbsp;&amp;mdash; священная борьба за мир снова возвращает его к жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1995 году Ричард Форд&amp;nbsp;(англ.)русск. написал роман &amp;laquo;День независимости&amp;raquo;&amp;nbsp;(англ.)русск., который был продолжением его же романа &amp;laquo;Спортивный журналист&amp;raquo;&amp;nbsp;(англ.)русск., написанного в 1986 году. Произведение получило Пулитцеровскую премию за художественную книгу в 1996 году. Роман рассказывает о Фрэнке Баскомбе&amp;nbsp;&amp;mdash; реальном агенте по продаже недвижимости из Нью-Джерси. В День Независимости он навещает свою бывшую жену, сына, любовницу, съёмщиков одного из своих домов и некоторых своих клиентов, которые испытывают затруднения в поисках хорошего дома. Роман &amp;laquo;День независимости&amp;raquo; &amp;mdash; пасторальное размышление о человеке, достигшего среднего возраста и оценивающего своё место в жизни и в мире.&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/den_nezavisimosti_ssha/2017-07-04-23</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/den_nezavisimosti_ssha/2017-07-04-23</guid>
			<pubDate>Tue, 04 Jul 2017 15:38:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Учимся говорить о погоде.</title>
			<description>&lt;div class=&quot;wall_text&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;wall_post_cont _wall_post_cont&quot; id=&quot;wpt-36775085_189587&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;wall_post_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;It`s chilly - прохладно.&lt;br /&gt;
It`s freezy/nippy - морозно/морозно.&lt;br /&gt;
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный.&lt;br /&gt;
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода.&lt;br /&gt;
It`s windy - ветрено.&lt;br /&gt;
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж.&lt;br /&gt;
It`s blowly - очень ветрено.&lt;br /&gt;
It`s breezy - Свежо.&lt;br /&gt;
oppresive/sultry - душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
downpour/heavy rain - ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень.&lt;br /&gt;
It`s humid - влажно.&lt;br /&gt;
It`s muggy - сыро и тепло(о погоде). Muggy air-удушливый,спертый воздух.&lt;br /&gt;
It`s hazy - неясно,туманно,смутно (о погоде).&lt;br /&gt;
mild weathe r- мягкая,умеренная,спокойная погода.&lt;br /&gt;
It`s drizzling - моросит дождь.&lt;br /&gt;
a rainbow - радуга.&lt;br /&gt;
blizzard - метель.&lt;br /...</description>
			<content:encoded>&lt;div class=&quot;wall_text&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;wall_post_cont _wall_post_cont&quot; id=&quot;wpt-36775085_189587&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;wall_post_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;It`s chilly - прохладно.&lt;br /&gt;
It`s freezy/nippy - морозно/морозно.&lt;br /&gt;
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный.&lt;br /&gt;
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода.&lt;br /&gt;
It`s windy - ветрено.&lt;br /&gt;
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж.&lt;br /&gt;
It`s blowly - очень ветрено.&lt;br /&gt;
It`s breezy - Свежо.&lt;br /&gt;
oppresive/sultry - душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
downpour/heavy rain - ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень.&lt;br /&gt;
It`s humid - влажно.&lt;br /&gt;
It`s muggy - сыро и тепло(о погоде). Muggy air-удушливый,спертый воздух.&lt;br /&gt;
It`s hazy - неясно,туманно,смутно (о погоде).&lt;br /&gt;
mild weathe r- мягкая,умеренная,спокойная погода.&lt;br /&gt;
It`s drizzling - моросит дождь.&lt;br /&gt;
a rainbow - радуга.&lt;br /&gt;
blizzard - метель.&lt;br /&gt;
Mist - туман.&lt;br /&gt;
lightning = молния.&lt;br /&gt;
It`s pouring with rain! Идет сильный дождь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Climate and Metaphors. Климат и его метафоры.&lt;br /&gt;
Обычно такие слова как&lt;br /&gt;
cultural,&lt;br /&gt;
current,&lt;br /&gt;
economic,&lt;br /&gt;
financial,&lt;br /&gt;
moral,&lt;br /&gt;
political,&lt;br /&gt;
social,&lt;br /&gt;
prevailing - могут соотносится со словом climate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cultural climate - Культурный климат(обстановка).&lt;br /&gt;
Current climate - На сягодняшний день(обстановка)&lt;br /&gt;
Economic Climate. Экономическая обстановка(климат)&lt;br /&gt;
Financial climate. Финансовое положение дел.&lt;br /&gt;
Moral climate. Моральная обстановка&lt;br /&gt;
Political climate. Политическая обстановка&lt;br /&gt;
Social climate. Социальная обстановка.&lt;br /&gt;
Prevailing Climate. Преобладающая позиция(климат,обстановка)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;Все это можно представить, кстати, словом &quot;Атмосфера&quot;/&quot;Обстановка&quot;.&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;А также представляю Вам некоторые идиомы с погодой.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust.&lt;br /&gt;
Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The goverment reforms have created a climate of change in district.&lt;br /&gt;
Правительственные реформы создали другую обстановку в районе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас.&lt;br /&gt;
Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, our plans met with a frosty reception.&lt;br /&gt;
К сожалению,наши планы встретили холодный прием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said icily.Она сказала ледяным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I`m snowed under the work. Я просто завален работой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don`t let your love for him cloud your judgement.&lt;br /&gt;
Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the long flight I was in a haze for day or two.&lt;br /&gt;
После длинного полета я был как в тумане день или два.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I`ve only a hazy idea what you mean.Я очень смутно представляю о чем ты говоришь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The truth is hidden in the mists of history.Правда спрятана в туманах истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked at him misty-eyed. Она загадочно на него посмотрела(томно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The had a whirwind romance. У них был головокружительный роман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thunderous applause followed his speech.Громкие аплодисменты последовали за его речью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The winds of change are blowing across the country.Ветры перемен дуют над страной.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div class=&quot;wall_post_text&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;261&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/sqOPAqYSnJc.jpg&quot; width=&quot;402&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/uchimsja_govorit_o_pogode/2017-07-04-22</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/uchimsja_govorit_o_pogode/2017-07-04-22</guid>
			<pubDate>Tue, 04 Jul 2017 10:58:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Лексика по теме &quot;Дом&quot;</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/y_e42404ec.jpg&quot; style=&quot;width: 685px; height: 533px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;На этой фотографии: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;&lt;span id=&quot;pv_tag41521969&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;ʧɪmnɪ] дымоход&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521970&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[æn&apos;tenə] антенна&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521971&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[ruːf] крыша&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521972&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;skaɪlaɪt] окно на крыше&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521973&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;dɔːbel] дверной звонок&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521974&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;gʌtə] жёлоб&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521975&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;daunspaut] ; водосточная труба&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521976&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;dreɪnpaɪp] водосточная труба&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/y_e42404ec.jpg&quot; style=&quot;width: 685px; height: 533px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;strong&gt;На этой фотографии: &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;&lt;span id=&quot;pv_tag41521969&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;ʧɪmnɪ] дымоход&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521970&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[æn&apos;tenə] антенна&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521971&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[ruːf] крыша&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521972&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;skaɪlaɪt] окно на крыше&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521973&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;dɔːbel] дверной звонок&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521974&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;gʌtə] жёлоб&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521975&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;daunspaut] ; водосточная труба&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521976&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;dreɪnpaɪp] водосточная труба&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521977&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;ʃʌtə]1) жалюзи 2) заслонка&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521978&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;wɪndəupeɪn] pane оконное стекло&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521979&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;bælkənɪ] балкон&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521980&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;wɪndəusɪl] подоконник&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521981&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[pɔːʧ] крыльцо&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521985&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;ʃɪŋgl]плоская черепица&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521986&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[dɔː][&apos;nɔkə] дверной молоток&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521987&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[frenʧ][dɔː] застеклённая створчатая дверь&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521989&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;beɪ&apos;wɪndəu]эркер, окно с выступом; остеклённый выступ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521991&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[frʌnt] [dɔː]наружная входная дверь&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521992&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[wɔːl] стена&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521993&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;gærɑːʒ] гараж&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521994&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;wɪndəubɔks] наружный ящик для растений&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521995&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;beɪsmənt]цокольный этаж&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521996&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[step]ступенька&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521997&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;draɪvweɪ]подъездная дорожка (ведущая от основной дороги к дому или гаражу)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521998&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[draɪv]подъездная аллея (к дому)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41521999&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[lɔːn]газон, лужайка&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, &lt;span id=&quot;pv_tag41522000&quot;&gt;&lt;span class=&quot;pv_tag_span&quot;&gt;[&apos;meɪlbɔks]почтовый ящик&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/leksika_po_teme_dom/2017-07-04-21</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/leksika_po_teme_dom/2017-07-04-21</guid>
			<pubDate>Tue, 04 Jul 2017 10:54:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Подборка слов на тему: &quot;Мой дом&quot;</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;attic [ˈætɪk] - чердак&lt;br /&gt;
balcony [ˈbælkənɪ] - балкон&lt;br /&gt;
basement - цокольный этаж, фундамент&lt;br /&gt;
bathroom [bɑː&amp;theta;ruːm] - ванная комната&lt;br /&gt;
bedroom [bedruːm ] - спальня&lt;br /&gt;
ceiling - потолок&lt;br /&gt;
cellar [ˈselə(r)] - подвал&lt;br /&gt;
chimney - труба, дымоход&lt;br /&gt;
dining room [daɪniŋruːm] - столовая&lt;br /&gt;
door [dɔː] - дверь&lt;br /&gt;
flat [flæt] - квартира&lt;br /&gt;
floor [flɔː] - пол&lt;br /&gt;
hall [hɔːl] - коридор&lt;br /&gt;
house [&apos;haus] - дом&lt;br /&gt;
kitchen [ˈkɪtſɪn] - кухня&lt;br /&gt;
living/sitting room [ˈlɪvɪŋ], [ˈsɪtɪŋruːm] - гостиная&lt;br /&gt;
roof [ruːf] - крыша&lt;br /&gt;
stairs [steəs] - лестница&lt;br /&gt;
study [ˈstʌdɪ] - кабинет&lt;br /&gt;
wall [wɔːl] - стена&lt;br /&gt;
window [&apos;windou] - окно&lt;br /&gt;
fence - забор&lt;br /&gt;
garage - гараж&lt;br /&gt;
garden [ˈɡɑːd(ə)n] - сад&lt;br /&gt;
gate - ворота, калитка&lt;br /&gt;
swimming pool - бассейн&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-famil...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;attic [ˈætɪk] - чердак&lt;br /&gt;
balcony [ˈbælkənɪ] - балкон&lt;br /&gt;
basement - цокольный этаж, фундамент&lt;br /&gt;
bathroom [bɑː&amp;theta;ruːm] - ванная комната&lt;br /&gt;
bedroom [bedruːm ] - спальня&lt;br /&gt;
ceiling - потолок&lt;br /&gt;
cellar [ˈselə(r)] - подвал&lt;br /&gt;
chimney - труба, дымоход&lt;br /&gt;
dining room [daɪniŋruːm] - столовая&lt;br /&gt;
door [dɔː] - дверь&lt;br /&gt;
flat [flæt] - квартира&lt;br /&gt;
floor [flɔː] - пол&lt;br /&gt;
hall [hɔːl] - коридор&lt;br /&gt;
house [&apos;haus] - дом&lt;br /&gt;
kitchen [ˈkɪtſɪn] - кухня&lt;br /&gt;
living/sitting room [ˈlɪvɪŋ], [ˈsɪtɪŋruːm] - гостиная&lt;br /&gt;
roof [ruːf] - крыша&lt;br /&gt;
stairs [steəs] - лестница&lt;br /&gt;
study [ˈstʌdɪ] - кабинет&lt;br /&gt;
wall [wɔːl] - стена&lt;br /&gt;
window [&apos;windou] - окно&lt;br /&gt;
fence - забор&lt;br /&gt;
garage - гараж&lt;br /&gt;
garden [ˈɡɑːd(ə)n] - сад&lt;br /&gt;
gate - ворота, калитка&lt;br /&gt;
swimming pool - бассейн&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;Мебель:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman,Times,serif;&quot;&gt;armchair [ɑːmtſeə] - кресло&lt;br /&gt;
bed [bed] - кровать&lt;br /&gt;
blanket [ˈblæŋkɪt] - одеяло&lt;br /&gt;
bookcase - книжный шкаф или полка&lt;br /&gt;
carpet [ˈkɑːpɪt] - ковер&lt;br /&gt;
chair [tſeə] - стул&lt;br /&gt;
chest of drawers [tſestovdrɔː ] - комод с ящиками&lt;br /&gt;
clock [klɒk] - часы&lt;br /&gt;
computer [kəmˈpjuːtə] - компьютер&lt;br /&gt;
cupboard [ˈkʌbəd] - шкаф&lt;br /&gt;
curtain [ˈkəːt(ə)n] - занавеска&lt;br /&gt;
cushion - диванная подушка&lt;br /&gt;
desk [desk] - парта, письменный стол&lt;br /&gt;
fireplace [ˈfaɪəpleɪs] - камин&lt;br /&gt;
key [kiː] - ключ&lt;br /&gt;
lamp [læmp] - лампа&lt;br /&gt;
light switch [laɪtswɪtſ ] - выключатель&lt;br /&gt;
mirror [ˈmɪrə] - зеркало&lt;br /&gt;
piano - пианино&lt;br /&gt;
picture [ˈpɪktſə] - картина&lt;br /&gt;
pillow [ˈpɪləʊ] - подушка&lt;br /&gt;
plant - растение&lt;br /&gt;
rug [rʌɡ] - коврик&lt;br /&gt;
sheet [ſiːt] - простыня&lt;br /&gt;
shelf [ſelf] - полка&lt;br /&gt;
sideboard - буфет, сервант&lt;br /&gt;
sofa [ˈsəʊfə] - диван&lt;br /&gt;
stereo [ˈsterɪəʊ] - музыкальный центр&lt;br /&gt;
stool [stuːl] - табуретка&lt;br /&gt;
table [&apos;teibl] - стол&lt;br /&gt;
telephone [ˈtelɪfəʊn] - телефон&lt;br /&gt;
TV set [ti:vi&lt;img alt=&quot;☺&quot; class=&quot;emoji&quot; src=&quot;https://vk.com/images/emoji/263A.png&quot; /&gt; - телевизор&lt;br /&gt;
wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] - гардероб&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;354&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/ubk4wpJWMUI.jpg&quot; width=&quot;541&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/podborka_slov_na_temu_moj_dom/2017-07-04-20</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/podborka_slov_na_temu_moj_dom/2017-07-04-20</guid>
			<pubDate>Tue, 04 Jul 2017 10:46:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Дни недели в английском языке названы в честь богов.</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;Мало кто знает, что дни недели в английском языке названы в честь богов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предки британцев поклонялись разным богам, они были язычники. В честь самых важных из них были названы дни недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monday (понедельник) - Moon day. В честь богини Луны, в германо-скандинавской мифологии бог Мани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuesday (вторник) &amp;mdash; Tues day. В честь бога Тюра, в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wednesday (среда) &amp;mdash; Wednes day. В честь бога Одина, верховного бога в германо-скандинавской мифологии, отца и предводителя асов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thursday (четверг) - Thur&amp;rsquo;s day. Посвящен самому старшему и самому храброму сыну Одина и Фриги &amp;ndash; Тору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Friday (пятница) - Freyja day. В честь богини любви и войны &amp;mdash; Фрига или Фрейя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saturday (суббота) &amp;mdash; Saturn day. Даже у римлян был праздник сатурниалий, пос...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;Мало кто знает, что дни недели в английском языке названы в честь богов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предки британцев поклонялись разным богам, они были язычники. В честь самых важных из них были названы дни недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monday (понедельник) - Moon day. В честь богини Луны, в германо-скандинавской мифологии бог Мани.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuesday (вторник) &amp;mdash; Tues day. В честь бога Тюра, в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wednesday (среда) &amp;mdash; Wednes day. В честь бога Одина, верховного бога в германо-скандинавской мифологии, отца и предводителя асов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thursday (четверг) - Thur&amp;rsquo;s day. Посвящен самому старшему и самому храброму сыну Одина и Фриги &amp;ndash; Тору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Friday (пятница) - Freyja day. В честь богини любви и войны &amp;mdash; Фрига или Фрейя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saturday (суббота) &amp;mdash; Saturn day. Даже у римлян был праздник сатурниалий, посвященных богу Сатурну - богу урожая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunday (воскресенье) &amp;mdash; Sun day. Бог Солнца (Гелиос) был главным божеством у многих народов и это неудивительно.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;368&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/hYQvjgk-rpU.jpg&quot; width=&quot;493&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/dni_nedeli_v_anglijskom_jazyke_nazvany_v_chest_bogov/2017-06-05-19</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/dni_nedeli_v_anglijskom_jazyke_nazvany_v_chest_bogov/2017-06-05-19</guid>
			<pubDate>Mon, 05 Jun 2017 14:03:18 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Какие бывают люди</title>
			<description>&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a babу &amp;mdash; непрактичный&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a bamboozler &amp;mdash; &lt;/span&gt;обманщик&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;; &lt;/span&gt;мошенник&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a big mouth &amp;mdash; &lt;/span&gt;трепло&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a big-head &amp;mdash; &lt;/span&gt;заносчивый&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;, &lt;/span&gt;хвастливый&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a crook &amp;mdash; &lt;/span&gt;жулик&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;spa...</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a babу &amp;mdash; непрактичный&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a bamboozler &amp;mdash; &lt;/span&gt;обманщик&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;; &lt;/span&gt;мошенник&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a big mouth &amp;mdash; &lt;/span&gt;трепло&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a big-head &amp;mdash; &lt;/span&gt;заносчивый&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;, &lt;/span&gt;хвастливый&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a crook &amp;mdash; &lt;/span&gt;жулик&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a doormat &amp;mdash; &lt;/span&gt;слабохарактерный&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;человек&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;, &quot;&lt;/span&gt;тряпка&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a globe(-)trotter &amp;mdash; человек, много путешествующий по свету&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a has-been &amp;mdash; человек, утративший прежние способности&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a hunk &amp;mdash; красавчик, &quot;мачо&quot;, сексапильный мужчина&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a layabout &amp;mdash; &lt;/span&gt;тунеядец&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a loner &amp;mdash; &lt;/span&gt;одиночка&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;; &lt;/span&gt;отшельник&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a loony &amp;mdash; &lt;/span&gt;полоумный&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;, &lt;/span&gt;сумасшедший&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a lunatic &amp;mdash; &lt;/span&gt;помешанный&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt;a pain (in the neck) &amp;mdash; &lt;/span&gt;надоедливый&lt;span lang=&quot;en-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;человек&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a pest &amp;mdash; (человек, приносящем несчастья) чума, проклятие&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;a prat &amp;mdash; идиот&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/kakie_byvajut_ljudi/2017-05-02-18</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/kakie_byvajut_ljudi/2017-05-02-18</guid>
			<pubDate>Tue, 02 May 2017 09:32:48 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tough-talking Trump on a roll at Easter egg games</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Speaking earnestly and solemnly to thousands of children at the White House&amp;rsquo;s annual Easter egg roll, President Trump assured them: &amp;ldquo;We will be stronger and bigger as a nation than ever before.&amp;rdquo; Only then were they allowed to propel battalions of coloured wooden eggs across the south lawn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&amp;ldquo;We&amp;rsquo;re right on track, you see what&amp;rsquo;s happening, we are right on track,&amp;rdquo; the unsmiling president &amp;mdash; flanked by his wife, Melania, and 11-year-old son, Barron, on one side and a six-foot bespectacled Easter bunny on the other &amp;mdash; told the crowd of children and their carers.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;255&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/methode_times_prod_web_bin_c9a2183c-23ab-11e7-bc20.jpg&quot; width=&quot;456&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;On the hop: President Trump was joined by his wife Melania, son Barron and an Easter bunny at a White House event for thousands of children yest...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Speaking earnestly and solemnly to thousands of children at the White House&amp;rsquo;s annual Easter egg roll, President Trump assured them: &amp;ldquo;We will be stronger and bigger as a nation than ever before.&amp;rdquo; Only then were they allowed to propel battalions of coloured wooden eggs across the south lawn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&amp;ldquo;We&amp;rsquo;re right on track, you see what&amp;rsquo;s happening, we are right on track,&amp;rdquo; the unsmiling president &amp;mdash; flanked by his wife, Melania, and 11-year-old son, Barron, on one side and a six-foot bespectacled Easter bunny on the other &amp;mdash; told the crowd of children and their carers.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;255&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/methode_times_prod_web_bin_c9a2183c-23ab-11e7-bc20.jpg&quot; width=&quot;456&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;On the hop: President Trump was joined by his wife Melania, son Barron and an Easter bunny at a White House event for thousands of children yesterday&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;&lt;small&gt;Chip Somodevilla/GETTY IMAGES&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/tough_talking_trump_on_a_roll_at_easter_egg_games/2017-04-18-17</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/tough_talking_trump_on_a_roll_at_easter_egg_games/2017-04-18-17</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Apr 2017 06:46:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Prince wins praise for his candour over mental health</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;Prince Harry&amp;rsquo;s decision to open up about his mental health problems represents a &amp;ldquo;true turning point&amp;rdquo; in the fight to change attitudes, experts said.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;The prince said that losing his mother, Diana, Princess of Wales, when he was 12 had a profound effect on his adult life, which descended into &amp;ldquo;total chaos&amp;rdquo;. He said that he dealt with the grief by blocking out all thoughts of her until he sought therapy.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/methode_times_prod_web_bin_547f225c-239c-11e7-bbe5.jpg&quot; width=&quot;402&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;Prince Harry said he sought professional help for mental health problems after speaking to wounded soldiers in Afghanistan and his brother, the Duke of Cambridge&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContain...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;Prince Harry&amp;rsquo;s decision to open up about his mental health problems represents a &amp;ldquo;true turning point&amp;rdquo; in the fight to change attitudes, experts said.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Comic Sans MS,cursive;&quot;&gt;The prince said that losing his mother, Diana, Princess of Wales, when he was 12 had a profound effect on his adult life, which descended into &amp;ldquo;total chaos&amp;rdquo;. He said that he dealt with the grief by blocking out all thoughts of her until he sought therapy.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/methode_times_prod_web_bin_547f225c-239c-11e7-bbe5.jpg&quot; width=&quot;402&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;Prince Harry said he sought professional help for mental health problems after speaking to wounded soldiers in Afghanistan and his brother, the Duke of Cambridge&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Media-captionContainer&quot;&gt;&lt;small&gt;Sean Dempsey/PA&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/prince_wins_praise_for_his_candour_over_mental_health/2017-04-18-16</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/prince_wins_praise_for_his_candour_over_mental_health/2017-04-18-16</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Apr 2017 06:42:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>A Happy Easter</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;428&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/73620872_0_2a7f0_b5324c47_XL.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; height=&quot;428&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/73620872_0_2a7f0_b5324c47_XL.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/a_happy_easter/2017-04-15-15</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/a_happy_easter/2017-04-15-15</guid>
			<pubDate>Sat, 15 Apr 2017 19:24:01 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Сьюзен Данкли</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Родители Сьюзен увлекались лыжами и поэтому с ранних лет приучили девочку к этому виду спорта. В 2 года она впервые встала на лыжи, а в 5 лет уже принимала участие в соревнованиях. Когда Данкли выросла, она отправилась на учебу в Лейк Плейсид, где научилась стрелять и перешла в биатлон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2011-м году она стремительно ворвалась в элиту мирового биатлона. В ноябре никому неизвестная спортсменка дебютировала в Кубке Мира, но уже в первый свой сезон смогла трижды попасть в десятку сильнейших, а на чемпионате мира в Рупольдинге занять 5-е место в индивидуальной гонке. В общем зачете Кубка Мира Сьюзен заняла 34-е место, что совсем неплохо для дебюта, учитывая, что Данкли представляет не самую сильную биатлонную державу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сезона 2011-2012 она дважды была участницей чемпионатов Европы в 2010-м и 2011-м годах. Здесь ее лучшим достижением является 9-е место в спринте в 2011-м году в итальянском Риднауне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и с лыжами Сюзе...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Родители Сьюзен увлекались лыжами и поэтому с ранних лет приучили девочку к этому виду спорта. В 2 года она впервые встала на лыжи, а в 5 лет уже принимала участие в соревнованиях. Когда Данкли выросла, она отправилась на учебу в Лейк Плейсид, где научилась стрелять и перешла в биатлон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2011-м году она стремительно ворвалась в элиту мирового биатлона. В ноябре никому неизвестная спортсменка дебютировала в Кубке Мира, но уже в первый свой сезон смогла трижды попасть в десятку сильнейших, а на чемпионате мира в Рупольдинге занять 5-е место в индивидуальной гонке. В общем зачете Кубка Мира Сьюзен заняла 34-е место, что совсем неплохо для дебюта, учитывая, что Данкли представляет не самую сильную биатлонную державу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сезона 2011-2012 она дважды была участницей чемпионатов Европы в 2010-м и 2011-м годах. Здесь ее лучшим достижением является 9-е место в спринте в 2011-м году в итальянском Риднауне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и с лыжами Сюзен Данкли не прощается. В своем родном Вермонте она входит в профессиональную команду, которая работает над пропагандой этого вида спорта в США.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Интересные факты:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
- Сьюзен увлекается походами, катанием на велосипеде и туризмом. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://enjoyenglish.ucoz.site/dunkb.jpg&quot; style=&quot;width: 180px; height: 197px;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/sjuzen_dankli/2017-03-20-14</link>
			<dc:creator>Isolda</dc:creator>
			<guid>https://enjoyenglish.ucoz.site/news/sjuzen_dankli/2017-03-20-14</guid>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2017 18:54:43 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>